Українська мова / Українська література
29 жовтня 2013
22 жовтня 2013
Новини
День рідної мови
Я собі подарую цей день:
Хай із сонця він буде й любові.
Та наслухаюсь рідних пісень,
Материнським надихаюсь словом.
Тільки й треба мені усього,
Щоб була Україна на світі.
Та щоб рідного слова вогонь
Аніхто не посмів загасити.
Все минає – невтримні літа
І сніги, що лискучі до болю.
Лиш калина хай вглиб пророста,
І наш рід не минає ніколи.
Вже весна, ой вже красна іде.
От і радісний настрій у мене.
Я собі подарую цей день
І помрію: отак би щоденно,
Зустрічаючи ранішню мить,
Чути мову як музику дивну,
Де у кожному слові бринить
Життєдайна душа України.
Хай в Росіях, в Америках теж
Зрозуміти зуміють нарешті:
В рідній мові ти, роде, живеш,
А без рідної мови помреш ти.
Будеш в приймах горбатитись десь,
І усохне твій корінь глибинний.
Боже збав! Розвидняється день:
Мій добридень тобі, Україно!
Іван Левченко,
Хай із сонця він буде й любові.
Материнським надихаюсь словом.
Тільки й треба мені усього,
Щоб була Україна на світі.
Та щоб рідного слова вогонь
Аніхто не посмів загасити.
Все минає – невтримні літа
І сніги, що лискучі до болю.
Лиш калина хай вглиб пророста,
І наш рід не минає ніколи.
Вже весна, ой вже красна іде.
От і радісний настрій у мене.
Я собі подарую цей день
І помрію: отак би щоденно,
Зустрічаючи ранішню мить,
Чути мову як музику дивну,
Де у кожному слові бринить
Життєдайна душа України.
Хай в Росіях, в Америках теж
Зрозуміти зуміють нарешті:
В рідній мові ти, роде, живеш,
А без рідної мови помреш ти.
Будеш в приймах горбатитись десь,
І усохне твій корінь глибинний.
Боже збав! Розвидняється день:
Мій добридень тобі, Україно!
Іван Левченко,
До Дня української писемності та мови львів'яни напишуть радіодиктант
8 листопада,
напередодні Дня української писемності та мови, департамент освіти і
науки Львівської облдержадміністрації спільно з обласним радіо
організовують написання радіодиктанту для жителів регіону. Про це УНН повідомили у прес-службі Львівської ОДА.
10 жовтня 2013
05 жовтня 2013
Зі святом, дорогі колеги!
Учителю! Ти йдеш по цій землі,
І слід стає твій крок за кроком
Яскравим вогником у сутінках пітьми,
А все життя для тебе є уроком.
Ти бачиш те, що іншим не під силу,
І відповідь даєш на всі «чому?».
Ти не даремно тут, бо серце має крила,
Воно для всіх – віддать його кому?
Маленьким дітям, синьооким і чубатим,
Що ловлять погляд, кожен рух всяк час -
Це щастя вчителя – його багато,
І слід яскравий – вогник не погас...
Пам'ятні дати
До дня народження Якова Головацького
(1814, с. Чепелі Бродівського району Львівської області – 1888), український лінгвіст, етнограф, фольклорист, поет, священик і педагог. Співзасновник об'єднання «Руська трійця», співавтор збірника «Русалка Дністровая». Найважливіша праця – «Народні пісні Галицької і Угорської Русі. кн. 1-4.»
02 жовтня 2013
Каламбури, омоніми і не тільки...
Каламбур — стилістичний прийом, який будується на
використанні омонімії або паронімії, будь-які
форми полісемантичності; часто вживається
в комічному та сатиричному контекстах. Наприклад,
«Прийомний син барона був баран» (Ліна Костенко).
Незрідка за принципом каламбура будується рима, де враховується
жартівлива етимологізація слів:
З коси бузько летів на балку
(Косар косу там брав на брус),
І сів бузько в дворі на балку,
На довгий дерев'яний брус
© Д. Білоус
Підписатися на:
Дописи (Atom)